Le preposizioni spagnole hanno lo stesso scopo nella costruzione di frasi come le preposizioni in inglese. Questo li rende facili da capire, ma usarli correttamente in una frase può essere uno degli aspetti più impegnativi dell';apprendimento per parlare spagnolo. Ad esempio, la preposizione? Ha diversi significati. Può significare? o incontro? Proprio come in inglese, nella lingua spagnola, una preposizione viene utilizzata per iniziare una frase, che viene poi utilizzata come aggettivo o come avverbio. Deve essere seguito da un oggetto. A differenza dell';inglese, una preposizione non arriva mai alla fine di una parola in spagnolo.
Regole grammaticali per usare :Chi: & ';Chi'; in una frase - Lezione di grammatica inglese
Alcune delle preposizioni comuni in spagnolo sono:
- a? questo può significare a, ao per mezzo di
- antes de? before
- bajo? sotto
- cerca de? vicino
- con? con
- delante de? di fronte a
- dentro de? dentro
- detras de? dietro
- encima de? in cima a
- enfrente de? di fronte a
- entre? tra
- hasta? fino a
- para? per
- sobre? oltre o circa
Come vedrai da questo elenco di esempi, alcune parole spagnole hanno lo stesso significato delle parole per front of? E bout?
La chiave per usare correttamente le preposizioni è pensare al significato che vuoi trasmettere quando parli o scrivi e poi scegli la parola appropriata per la situazione. È abbastanza comune usare le parole spagnole o :ara: per dire o? Por è usato principalmente per esprimere il movimento, nel qual caso significa hrough? il giro? e attacco? Puoi anche usare questa preposizione per indicare il tempo o per dire :quando vuoi spiegare la ragione di qualcosa:. Para, d';altra parte, è usato per riferirsi allo scopo di qualcosa, nel qual caso tradurrebbe come ordine? Può anche riferirsi a una direzione o è possibile utilizzarla quando si fa riferimento a un momento specifico, come nella seguente frase: Necessito il regalo di Natale per manana? Ho bisogno del regalo di Natale per domani.
Altre preposizioni difficili per gli studenti di spagnolo per capire e usare correttamente sono le parole? E esde? Entrambe queste parole traducono per significare rom? ma intendono anche ince? e? La parola esde in genere significa movimento da una posizione, ma può anche essere usata in combinazione con altre preposizioni come in:
- desde arriba? da sopra
- desde dentro? dall';interno
- desde abajo? from under
dovrebbe essere usato per dire da dove vieni, anche se non suona bene se traduci la frase letteralmente.oy de la Canada ';è il modo corretto per dire dal Canada? ma quando lo traduci letteralmente significa Canada?
Quando impari lo spagnolo, commetti errori nel modo in cui usi le preposizioni, proprio come fai nella tua lingua madre. Questa è una delle sfumature del linguaggio che è spesso difficile da spiegare per i madrelingua. Come usare in una frase In sostanza, cercherete di esprimere esattamente la stessa idea. Tuttavia, lo presenterai in un modo diverso. Se hai bisogno di un esempio, guarda le seguenti frasi:
Esempio 1:
Questa è la mia prima volta negli Stati Uniti.
Sono qui negli Stati Uniti per la prima volta.
Esempio 2:
Il corso che ho completato mi ha richiesto più di 3 anni per essere completato.
Mi ci sono voluti tre anni per finire il corso che ho seguito.
Si noti che mentre le due frasi su ogni esempio sono costruite in modo diverso, dicono essenzialmente la stessa cosa.
Test linguistici
La capacità di riscrivere le frasi in modo tale che abbiano lo stesso significato dell';originale è un segnale importante dei tuoi progressi nell';apprendimento di una nuova lingua. In effetti, quasi tutte le principali ESP e EFL includono questo come parte dei loro test, un importante testamento per la sua importanza.
praticante
Se vuoi esercitarti a questo scopo e non hai un istruttore per valutarti, prova a utilizzare un software in lingua per aiutarti. Apri il tuo blog inglese preferito, ad esempio, e copia diverse frasi da esso, riscrivendole una alla volta. Quindi, esegui un software di grammatica per scoprire la correttezza della riscrittura.
Per molti studenti di inglese, arrivare a un punto in cui si stanno stringendo frasi complesse indica in genere un importante progresso nella padronanza della lingua. Emettere frasi semplici, per la maggior parte, è un omaggio che sei nuovo al volgare, mentre frasi complesse ti fanno sembrare un madrelingua - che tu sia ancora solo un quarto del tuo software linguistico o non.
Dalle semplici frasi al complesso
:Possedevo un cammello. Il suo nome era Hank. Quell';animale ha mangiato più cibo del mio maiale. :
Mentre non c';è nulla di grammaticalmente sbagliato nella serie di frasi sopra (anche il tuo software di grammatica può approvare), hanno un problema distinto: non suonano naturali. Le persone, durante le interazioni reali, non si fermano dopo aver espresso ciascuna di quelle idee in quel modo. Se vuoi che il tuo testo suoni bene, prova a trasformarlo in una frase complessa, come la seguente:
:Possedevo un cammello di nome Hank che mangiava più cibo del mio maiale.:
Regole di base
Quando si combinano frasi semplici per formare quelle complesse, seguire sempre le seguenti linee guida per un momento più semplice:
1. Aggiungi o cambia parole per connettere ogni idea. Nell';esempio precedente, abbiamo usato :nome: come verbo anziché come :nome: come nell';originale. Allo stesso modo, abbiamo introdotto la parola :chi: per collegare l';ultima idea con il resto delle affermazioni.
2. Elimina le idee duplicate. Se due frasi esprimono la stessa idea, falle una di esse quando combini in una frase complessa.
3. Evita di ripetere le parole. Le parole ripetute su frasi consecutive suonano abbastanza male (anche se a volte inevitabili). Ripeterli nella stessa frase suona ancora meno ideale - evitali, se puoi.